Сделать стартовой Добавить в Избранное Движущееся приветствие в строке status браузера

-=Супер форум=-

Информация о пользователе

Привет, Гость! Войдите или зарегистрируйтесь.


Вы здесь » -=Супер форум=- » Юмор » Словарик


Словарик

Сообщений 1 страница 3 из 3

1

CD-ROM - приговор Роме
***

FAQ - неграмотно написанное американское ругательство
***

FM - инициалы Достоевского
***

Аббатство - фан-клуб группы "АВВА"
***

Абортмеханик - (сов.) то же что "гинеколог" в советское время
***

Автомат - 1. беседа водителей на стоянке; 2. брань в свой же адрес; 3. победитель шахматных соревнований
Автоматчик - человек, выдающий мат автоматически
Агроман - 1. сельскохозяйственный роман, 2. сельхозлюбитель
***

Адаптация - приспособление к условиям мучений в аду
***

Адвокат - самокат для передвижения по дорогам ада

Батон - (англ. button) кнопка на клавиатуре
***

Баттерфляй - (англ. butter) хлеб, падающий маслом вниз
***

Батут - приезд бабушки
***

Бегемот - игpающий на бегах
***

Безыскусный - неспособный кого-либо искусать
***

Белая смерть - дамы убивают кавалеров
Букашка - (от англ. book) маленькая книжечка
***

Булыжник - использованный лыжник
***

Бульвар - 1. приготовление кубика Галины Бланки; 2. кипящий бульон
***

Бульварное издание - повареная книга
***

Бульдог - утонувшая собака
***

Бульдозеp - меpный стаканчик
***

Бульон - утопленник
***

Буратино - работающий на бурильной установке
***

Буревестник - 1. синоптик; 2. баpометp
***

Буренка - нефтяная скважина
***

Бурлак - 1. (тех.) лак для покраски бура; 2. сверло, покрытое лаком
***

Гастроном - плохой астроном (астроном на букву г)
***

Гашиш - гектар, на котором ничего не выросло
***

Гвоздик - мужской цветок
***

Гвоздика - одичавший гвоздь
***

Гейша - (разг.) молчать, педик!
***

Гендиректор - начальник крокодильего питомника
***

Гениталии - предмет интереса Гены: то, что, по мнению Гены, находится ниже талии
***

Героин - муж матери-героини
***

ГринПис - платный валютный туалет
***

Динамик - болельщик ФК "Динамо"
***

Динамометр - измеритель моральной устойчивости
***

Диплодок - ученый
***

Диплом - 1. лом, завернутый в газету; 2. официальное разрешение на использование и ношение лома
***

Дипломат - человек, который матерится мягко и вежливо, часто старается заменять мат на лом
Засранец - карлик на выборах
***

Китаец - маленький кит
***

Китай - уральский кит (Ай - река на Урале)
***

Китобой - китайский мальчик
***

Клавиша - чувствительное место Клавы
***

Кладбище - место, где спрятан клад
***

Кладовщик - пират
***

Клаустрофобия - боязнь Санта-Клаусов
***

Клеенка - приставучая баба
***

Клеопатра - пиво "Патра" с клеем
***

Мент - Мой Единственный Надежный Товарищ
***

Менталитет - 1. районное отделение милиции; 2. авторитетный милиционер
***

Ментол - 1. обращение к правоохранительной общественности; 2. (англ. man) террорист
***

Ментор - крик милиционера
***

Ментура - прославление милиции
***

Мерин - штангельциркуль
***

Местоимение - 1. плацкарта; 2. место проведения полового акта
***

Метелица – бокс
***

Нерадивый - не имеющий радиопроводки
***

Неразбериха - воровка-рецидивистка
***

Нерешительный - двоечник
***

Несусветный - фотон
***

Несушка - продавщица в гастрономе
***

Неустойка - 1. перебор спиртного; 2. импотенция
***

Паранойя - двое из ковчега
***

Парашютист - шутник знающий только две шутки
***

Парень - любитель париться в бане
***

Парикмахер - плохой парик
***

Паскуда - (футб.) неточная передача мяча
***

Паспорт - морской футбол
***

Патиссон - (англ. party) сон в на вечеринке
***

Патриот - любитель пива "Патра"
***

Пахнуть - ударить в пах
***

Паяц - работающий с паяльником
***

Пеpвач - победитель в соpевновании
***

Педагоги - сексуально озабоченный грузин
***

Педикюр - гомосексуалист по имени Юра
***

Педосфера - круг общения гомосексуалистов
***

Пейзаж - тост за женщин
***

Понос - 1. ростом достает до носа; 2. усы
***

Пончик - маленький пони
***

Попадание – гомосексуализм
***

Популизм - любимое занятие любой кошки
***

Посредник - 1. работающий по средам; 2. троечник
***

Поставить заплату - анальный секс с проституткой
Профиль - Пугачёва поёт о том, что её нравится имя Филлип
***

Прохвост - крутая слежка
***

Прохиндей - переводчик с хинди
***

Проходимец - вездеход
***

Процент - история происхождения и описание американских монет
***

Прыгалка - лягушка
***

Псевдографика - граф, косящий под графику
***

Пси-фактор - неизвестный насильник
***

Пудинг - гиря в 16 кг
***

Пустомеля - пустая бутылка из-под пива "Старый мельник"
Репка - поклонница рэпа
***

Реплика - дискотека
***

Репродуктор - туалет
***

Респератор - потивоугонное средство
***

Ретроград - старинный городок
***

Речетатив - словоблудие
***

Речка - краткое выступление
***

Речушка - небольшой доклад
***

Рожать - собирать урожай ржи
***

Розетка - маленькая роза
***

Романтический - ром произведённый в Древней Греции
***

Ромашка - ласковое обращение к российскому монарху
***

Секстант - мужское достоинство
***

Селезенка - утка (супруга селезня)
***

Семинар - посев семян
***

Семинария - камера с семью нарами
***

Сенатор - человек, убираюший сено
***

Сергей - (от англ. sir) вежливое обращение к голубому
***

Серебро - седьмое ребро
***

Серия – унитаз
***

Сибирь - (англ. sea beer) море пива
***

Сиделка - 1. табуретка; 2. тюрьма
***

Силиконовая долина - это ложбинка между грудей кинозвезды
***

Симптомы - (сокр.) симпатичные девушки по имени Тома
Стервятник - самец стервы
***

Стереотип - меломан
***

Стирка - применение ластика
***

Стих - замолк
***

Стихийное бедствие - сборник стихов молодых поэтов
***

Стоматолог - 1. сквернослов; 2. человек, изучающий брань; 3. выигравший 100 шахматных партий
***

Стопа - сто танцевальных шагов
***
Стопка - (англ. stop car) работа ГИБДДшника
***

Сторож - 1. зрительный зал с точки зрения артиста; 2. очередь перед открытием винного магазина
***

Сторожка - групповая фотография
***

Стояк - 1. эрекция; 2. стадо яков
***

Титаник - бронежилет
***

Токарь - электрик
***

Ток-шоу - публичная смертная казнь на электрическом стуле
***

Толковать - изготовлять взрывчатые вещества
***

Толчея - ступка
***

Томогавк - собака тёти Томы
***

Топинамбур - болото
***

Топ-модель – солдат
***

Тостер - человек, произносящий тост
***

Точилка - (семей.) свекровь или теща
***

Трансагентство - агентство, доводящее своих клиентов до состояния транса
***

Трахея - проститутка
***

Трахома - любовь исследователя электрического сопротивления
***

Усрачка - ус речного рачка
***

Устав - "Кама Сутра" для офицеров
***

Фантазер - собиратель фантиков от конфет и жвачек в таз
***

Фармацевт - человек, фоpматиpующий диск C:
***

Феномен - 1. (англ.) паpикмахеp; 2. обменщик фенов
***

Фермент - милиционер в сельской местности
***

Фиалка - пьяная Пугачева
***

Фигурист - 1. человек, показывающий всем фигу; 2. пессимист, не желающий радоваться вместе со всеми
***

Физмат - ругательство с применением силы
***

Фиксатор - зубопротезист
***

Фил/Фак (лат.-англ.) - любитель секса
***

Фишка - (от англ.) ма-а-аленькая рыбка
***

Фольклор - (от нем. folk-народ) народный врач
***

Формазон - тюремная одежда
***

Фрагмент - 1. (нем. fragen) спросите полицейского; 2. часть милицейского обмундирования
***

Футбол - мяч диаметром 1 фут
***

Футболка - женщина-футболист
***

Футурист - турист, не умеющий себя вести
***

Хахаль - писатель-юморист
***

Хватить лишнего - купить билет у перекупщика
***

Хворостина - больница
***

Херомантия - название презерватива в Древней Греции
***

Херсон - очень сильная бессоница
***

Херург - плохой врач
***

Химеpа - 1. (физ.) единица измеpения смеха; 2. преподавательница химии
***

Хлеб да соль - котлета в столовой
***

Холодец - слабый мороз
***

Холодильник - северный полюс
***

Холостой патрон - неженатый шеф
***

Хорист - студент, учащийся на четверки
***

Хоровод - 1. дирижер; 2. стая оводов
***

Хот-дог - (детск.) хочу собаку
***

Хохотальник - рот
***

Хренотень - тень, отбрасываемая хреном на другие растения
***

Хрестоматия - печатный сборник мата
***

Целковый - девственный
***

Целоваться - попадать в цель
***

Цемент - (укр.) это милиционер
***

Цементовоз - (укр.) машина для перевозки милиционеров
***

Циферблат - 1. приблатннный математик; 2. знакомый бухгалтер
***

Цыпочки - тапочки балерины
***

Чайник - (англ.) китаец
***

Чайник со свистком - милиционер
***

Чайхана - 1. вывеска над магазином, где раньше продавали чай; 2. неурожай чая 3. (студ.) мысль: навеpно, двойка
***

Частокол - 1. отстающий ученик; 2. наркоман
***

Частушки - 1. вpемя тела; 2. женщины, которым хочется три раза в день
***

Часы с боем - (англ.) мальчик с часами
***

Чекушка – кассирша
***

Черная дыра - труднодоступнaя aфрикaнскaя провинция

Чернозем - негр-земляк
***

Чернослив - пpомышленные отходы
***

Черный квадрат - телохранитель кавказской национальности
***

Чехол - сын чеха и хохлушки
***

Чешуя - признание пациента врачу дерматологу
***

Чистоплотность - это чистоМАССА делённая на чистоОБЪЕМ!
***

Чистоплюй - экологически чистый верблюд
***

Членистоногие - обладатели огромного члена
***

Член-корреспондент - мужчина, рассылающий брачные объявления
***

Членовредительство - обрезание
***

Членораздельное - презерватив
***

Членораздельность – развод
Членский взнос - супружеская обязанность
***

Шарик - карманный воришка
***

Шарманка - (фр. charmant) красивая девушка
***

Шахматы - отношение шахтеров к правительству
***

Шахтер - арабский правитель, убирающийся в доме
***

Шестое чувство - шестая любовь после пятого развода
***

Штангенциркуль - круговорот тяжелоатлетов в природе
***

Штангист - нападающий-неудачник
***
Штопор - 1. топор, издающий звук: "Ш-ш-ш-ш"; 2. оператор швейной машинки
***

Штукатур - круиз за $1000
***

Штукатурить - (у женщин) краситься, накладывать макияж
***

Штукатурка - единица женского населения в Турции
***

Шутка - жена шута
***

Щупальце - мужская рука под женским бельем
***

Экскурсант - курсант, отчисленный из военного училища
***

Экспедитор - бывший педик
Эксперимент - пробный милиционер
***

Экспозиция - поза, вышедшая из моды
***

Экстаз - таз б/у
***

Этнос – хобот
***

Юмор - (англ. you) Вы умерли
***

Юриспруденция? - Ты залил рисовое поле водой?
***

Ягненок - Баба Яга во младенчестве
***

Ягодицы - место, где растут ягоды
***

Ядрена вошь - вошь в голове физика ядерщика
***

Ядро - ведро яда
***

Язычник - 1. учитель литературы; 2. лингвист-полиглот
***

Якутка - помесь яка и утки
***

Ямаха - маленькая девочка
***

Япончик - самоутверждающийся пирожок

0

2

круто! ржинимагу! пацталом!

0

3

Вы изучаете английский? Тогда это пособие сможет вам помочь.
Система английских времен с точки зрения употребления глагола "to Vоdkа":

1. Во-первых, необходимо уяснить, что в исследуемом языке существуют глаголы:
1.1 неопределенные (Indеfinitе), то есть неизвестно, пьешь ты или не пьешь.
1.2 длительные (Соntinuоus), то есть ты пьешь и находишься в состоянии глубокого запоя.
1.3 завершенные (Реrfесt), то есть ты либо уже вышел из запоя, либо уже окончательно напился и вырубился.
2. Во-вторых, существует объективное:
2.1 настоящее (Рrеsеnt) - ваше отношение к спиртному
2.2 прошлое (Раst) - темное или светлое
2.3 будущее (Futurе) - то, что вам светит: цирроз печени, наркологический диспансер, белая горячка и т. п.
3. Теперь все смешиваем.
3.1. Рrеsеnt:
3.1.1. Рrеsеnt Indеfinitе (настоящее неопределенное) см. выше.
I vоdkа еvеrу dау. - Я пью водку каждый день.
Вместо еvеrу dау можно употреблять выражения: usuаllу, sеldоm, оftеn, frоm timе tо timе, frоm mеlkауа роsudа, bоlshimi glоtkаmу...
3.1.2. Рrеsеnt Соntinuоus (настоящее длительное):
I аm vоdking nоw. - Я пью водку сейчас.
Для эмфатического усиления с этим временем можно употреблять наречия:
Не is соnstаntlу vоdking! - Он постоянно поддатый!
3.1.3. Рrеsеnt Реrfесt (настоящее завершенное):
I hаvе аlrеаdу vоdkеd. - Я уже нажрамшись. (В ответ на предложение выпить).
3.1.4. Рrеsеnt Реrfесt Соntinuоus (настоящее завершенно-продолженное):
I hаvе bееn vоdking sinсе сhildhооd. - Я пью водку с детства. (тип inсlusivе).
Я пил водку с детства (но уже не пью). (тип ехсlusivе).
3.2. Раst:
3.2.1. Раst Indеfinitе (прошедшее неопределенное):
I vоdkеd уеstеrdау. - Я напился вчера. (Не путать со временем 3.1.3., там ты напился только что).
3.2.2. Раst Соntinuоus (прошедшее длительное):
Часто употребляется как придаточное предложение к главному во времени 3.2.1.
Unfоrtunаnеlу, I wаs vоdking аt thе mоmеnt mу wifе саmе. - К несчастью, я пил водку в тот момент, когда пришла жена.
3.2.3. Раst Реrfесt (прошедшее завершенное): также употребляется как придаточное.
I hаd аlrеаdу vоdkеd whеn mу wifе саmе. - Я уже упился, когда вошла жена.
3.2.4. Раst Реrfесt Соntinuоus (прошедшее завершенно-продолженное).
I hаd bееn vоdking fоr аbоut а mоnth whеn mу wifе саmе. - Я пил водку уже около месяца, когда вошла моя жена.
3.3. Futurе:
3.3.1. Futurе Indеfinitе (будущее неопределенное).
I will vоdkа tоmоrrоw. - Я буду пить водку завтра.
Примечание: В придаточных предложениях времени и условия (то есть при отсутствии подходящего времени и условий) вместо времени 3.3.1. употребляется время 3.1.1.:
If I vоdkа tоmоrrоw I will bе siсk thе dау аftеr tоmоrrоw. - Если я выпью завтра, я буду болеть послезавтра.
3.3.2. Futurе Соntinuоus (будущее длительное).
I will bе vоdking tоmоrrоw аt 5. - Я буду заниматься употреблением горячительных напитков завтра в пять.
Примечание: При горячем желании опохмелиться вместо времени 3.3.1. можно употреблять время 3.3.2.:
Sооn! Sооn I will bе vоdking. - Скоро! Скоро я буду пить водку!
3.3.3. Futurе Реrfесt (будущее завершенное): употребляется при планировании состояния опьянения.
Тоmоrrоw bу 5 о'сlосk I will hаvе vоdkеd. - Завтра к пяти я буду нажрамшись.
3.3.4. Futurе Реrfесt Соntinuоus (будущее завершенно-длительное):
Ву tоmоrrоw mоrning I will hаvе bееn vоdking fоr а tеrm. - К завтрашнему утру я буду пить водку семестр.
3.3.5 Futurе in thе Раst (будущее в прошедшем):
Wоuld уоu vоdkа in thе сhildrеn gаrdеn? - Хотели бы вы пить белую в детском саду?
Мы надеемся, что это доступное изложение системы английских времен поможет вам ими овладеть.

0


Вы здесь » -=Супер форум=- » Юмор » Словарик